Il confronto letterario 52

17.00

CONTRIBUTI

Monia Mezzetti, Jérôme Lhuillier de Maisonfleur e l’inedita elegia in onore di Maria Stuarda

Andrea Bresadola, La lingua e la cultura italiana nel «Tesoro» di Sebastián de Covarrubias

Juan Paredes, Un caballero granadino: realidad y ficción en torno a un personaje cervantino

Antonio Carreira, El conceptismo de Góngora y el de Quevedo

Barbara Sinisi, La ricezione della «Pentesilea» (1808) di Heinrich von Kleist tra dibattito di genere e nuova definizione del femminile

Silvia Lorusso, La lettera d’addio nel romanzo non epistolare di epoca romantica

Michele Micocci, Per una poetica di traduzione: l’esotismo di Victor Segalen (II parte)

Azucena Macho Vargas, «Bécon-les-Bruyères»: un non-lieu pour les antihéros d’Emmanuel Bove

Silvia Zangrandi, Due incontri interrotti: «Quando l’ombra scende» di Dino Buzzati e «Una flor amarilla» di Julio Cortázar a confronto

John Meddemmen, Cultura anglo-americana e lingua inglese in Italia 1941- 1954: Hemingway, Vittorini, Fenoglio

Cristina Marelli, «Stabbed with self-awareness»: «The Body Artist» di Don DeLillo

 

RECENSIONI

Simona Carvelli (G. Tuccini, Spiriti cercanti. Mistica e santità in Boine e Papini; Voce del silenzio, luce sul sentiero. Di altre pagine mistiche tra Italia e Spagna)

Sara Arena (F. Scotto, ed., Bernard Noël: le corps du verbe, Colloque de Cerisy sous la direction de Fabio Scotto)

Daniela De Agostini (G. Bogliolo, Flaubert, prima e dopo. Letture di romanzi francesi)

Autore

AA.VV.

Genere

Collana

Lingua

Pagine

ISBN

Dimensioni

170 mm x 240 mm

Anno di Pubblicazione

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Il confronto letterario 52”

diciassette − 11 =