Il confronto letterario 82

17.00

CONTRIBUTI

Matteo Mancinelli, La traducción italiana de Giulio Zanchini da Castiglionchio del «Breve tratado de la paz del alma» de fray Juan de Bonilla

Marta Zonca, «Marching off at the Head of the Party»: Janet Schaw’s Journey to Authori(ali)ty in a Colonial Context

Annachiara Cozzi, Late-Victorian Female Friendship: the Lives and Fiction of Edith Somerville and Martin Ross

Marica Fasolini, Il motivo dell’«usad’ba» in rovina nel racconto di Arkadij Gajdar «Na Grafskich Razvalinach» («Tra le rovine del palazzo del conte»)

Giorgetto Giorgi, Epopea e romanzo in «Naissance de l’Odyssée» di Jean Giono

Benedetta Rosi, La costruzione linguistica della maschera acustica in «Die Blendung» (1935) di Elias Canetti

Lorenzo Santi, Voices of Dissent: Nadine Gordimer’s Struggle against Apartheid Censorship

Donatella Mazza, «Penetrare nella coscienza del consumatore di poesia». Sulla poetica di Ernst Jandl

 

RECENSIONI

Giovanni Caravaggi (A. Gargano, Con aprendido canto. Tradiciones poéticas y perspectivas ideológicas en el cancionero amoroso de Garcilaso de la Vega)

Vittorio Fortunati (J. de La Fontaine, Favole (Libri VII-XII), a cura di Luca Pietromarchi)

Guia M. Boni (S. Netto Salomão, Machado de Assis e il canone occidentale. Poetica, contesto, forma)

Antonio Candeloro (J. Á. Valente, Poesie a Lazzaro, prefazione di Andrés Sánchez Robayna, traduzione, studio critico e cura di Pietro Taravacci)

Autore

AA.VV.

Collana

Lingua

, , , ,

Anno di Pubblicazione

Dimensioni

170 mm x 240 mm

ISBN

Pagine

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Recensisci per primo “Il confronto letterario 82”

1 × 5 =