ABSTRACT
Este artículo analiza la adaptación de La española inglesa de Miguel de Cervantes producida por Televisión Española en 2015 y dirigida por Marco Castillo. Prestando especial atención a las estrategias literarias cervantinas, se han analizado de forma exhaustiva las divergencias y similitudes existentes entre el telefilme y la novela ejemplar, así como las consecuencias que dichos cambios operan sobre la esencia final de la obra.
This article studies the television adaptation of Miguel de Cervantes’s La española inglesa produced by Televisión Española and directed by Marco Castillo in 2015. Paying special attention to Cervantes’s literary strategies, a thorough analysis has been made regarding the differences and similarities present between the TV movie and the exemplary novel, as well as the consequences of these changes on the final result of the piece.
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.